Spurensuche: Fremde Kulturen in unserem Alltag - En busca de huellas de culturas extranjeras en la vida cotidiana - Mühlilla 2003

und außerdem... - y además...

índice / zurück zum Inhaltsverzeichnis
índice
Inhaltsverzeichnis
   

   
 

LA INMIGRACIÓN EN ALEMANIA

 
nach oben  
 

Tras nuestra estancia en Alemania hemos comprobado la gran densidad de población extranjera en todas las ciudades y municipios del país.

En el ambiente en el que nos hemos movido nos ha llamado la atención la diversidad de culturas y costumbres, ya sea por religión o por hábito, en el que nos han aceptado sin ningún tipo de problema.
Entre la población inmigrante, destacan por su presencia, los turcos, polacos e inmigrantes provenientes de los países de Europa del Este.

Al pedir opinión sobre España a nuestros amigos extranjeros (así son considerados aquí, ya que sus familias proceden de otros países), respondían con los típicos tópicos como el sol, la paella, los toros y nuestro carácter abierto y simpático, lo cual nos parece similar a nuestra forma de pensar sobre ellos. Todo esto hace que la relación entre los españoles y los alemanes extranjeros o de ascendencia extranjera, haya sido más fluida que con los propios nativos.

También pensamos que este tipo de intercambio favorece a las dos culturas, tanto a la española como a la alemana, ya que unos aprendemos de los otros y al fin y al cabo es unos de los valores más importantes del proyecto.

 
   
   


DEUTSCHLAND - EIN EINWANDERERLAND


 
Nach unserem Aufenthalt in Deutschland können wir sagen, dass in allen Städten und Gemeinden eine große Anzahl von Menschen ausländischer Herkunft lebt. Überall dort, wo wir waren, fiel uns die Vielfalt der Kulturen und Gebräuche auf, und wir selbst wurden in dieser Umgebung ohne irgendein Problem akzeptiert.

Unter der eingewanderten Bevölkerung heben sich zahlenmäßig besonders die Türken, Polen und Einwanderer aus anderen osteuropäischen Ländern hervor.

Als wir unsere deutschen Austauschpartner ausländischer Herkunft nach ihrer Meinung über die Spanier fragten, nannten sie die typischen Dinge wie Sonne, Paella, Stiere und unseren offenen und sympathischen Charakter, den wir im Übrigen auch bei ihnen feststellen konnten. Diese Gemeinsamkeiten führten auch dazu, dass unser Verhältnis zu den Deutschen ausländischer Herkunft lockerer war als zu den Deutschen im Allgemeinen.

Wir glauben auch, dass die Art unseres Austausches beide Kulturen - die spanische wie die deutsche - bereichert, weil beide Seiten voneinander lernen, und das ist schließlich einer der wichtigsten Aspekte des Projektes.
     
« Página anterior | vorige Seite
Página principal | Startseite
nächste Seite | Página siguiente: Auf den Spuren der Vorfahren »